Posted: September 14th, 2005, 11:58 pm
(I had to run off to watch a movie)
...anyhow, continuing what I was saying about the word repentance: I believe there are two verbs in the Hebrew text that are translated into (most) English Bibles as repent. One word can mean penitence for sin; the other can mean changing one's mind.
Since it's obvious from the text that Job had not sinned, and since nachav is the verb used, rather than shuv, I would say Job changed his mind in dust and ashes.
as for whether i would have told job as his friends did to repent in the other sense, it's quite possible; however, i hope he would have prayed for me too!